Verda Informilo, nro. 02/2012 20a de februaro 2012
Grüner Bote, 02/2012, 20. Februar 2012

estas la oficiala informilo de estraroj de Landa Asocio Meklenburgio-Antaupomerio (LAMA) kaj Esperanto-Societo Neubrandenburg (ESN)
ist das offizielle Mitteilungsblatt der Vorstände des LVMV und EVN
www.esperanto-nb.de

1. 125 Jahre Esperanto, Besuch im Bundesarchiv

Es nicht selbstverständlich, daß eine Führung durch das Bundesarchiv angeboten wird, denn diese Behörde ist nur nach Anmeldung und langer Wartezeit zugänglich. Für die Esperanto-Freunde wird hier eine Ausnahme gemacht. In diesem Archiv befindet sich inzwischen eine beachtliche Sammlung von verschiedensten Esperanto-Materialien, die fachgerecht gewartet werden. Es wird für jeden Sprachfreund ein sehr interessantes Erlebnis, die Teilnahme ist unbedingt zu empfehlen. Hier die Einladung:

„Quellen zu Esperanto im Bundesarchiv“ – eine Führung Anlässlich 125 Jahre Esperanto bietet die Berliner Abteilung des Bundesarchivs (Berlin Lichterfelde, Finckensteinallee 63) für Interessenten eine Führung an. Sie findet am Freitag, d. 11. Mai 2012, von 15,00 -17,00, statt.

Partner des Bundesarchivs sind auf der Seite der Esperantisten der Deutsche Esperanto-Bund und die Gesellschaft für Interlinguistik.

Im Programm ist vorgesehen:

Natürlich werden auch Fragen zur Benutzung der Bestände beantwortet.

Die Veranstaltung wird seitens der Esperantisten durch Detlev Blanke koordiniert.

Eine Anmeldung ist erforderlich bei detlev@blanke-info.de, der jedem Interessenten ein Einführungsmaterial zur Verfügung stellt.

2. Einladung zu den Treffen des Esperanto-Vereins Neubrandenburg

Ort: für diese Treffen: Neubrandenburg, Gaststätte "Uns Eck"

Inhalte der Vereinstreffen:

3. Esperanto-Jugend von Mecklenburg-Vorpommern

Die Esperanto-Jugend ist in unserem Bundesland dünn gesät, aber es gibt immer wieder hoffnungsvolle Aktivitäten. Beispielsweise Carl Bauer, Oberschüler aus Rostock, bemüht sich seit einiger Zeit mit Ausdauer und großem Geschick, junge Leute für Esperanto zu begeistern. Er schrieb: "ich würde wirklich sehr gerne zu eurem Vereinstreffen kommen. Ich habe auch gerade Ferien und daher würde es an sich gut passen. Ich fahre aber bereits morgen in den Urlaub. Deshalb komme ich mal wieder nicht dazu, die Esperantisten aus Neubrandenburg kennen zu lernen. Danke, dass ihr mir immer eure Einladungen schickt. Ich bin mir sicher, dass ich es im Laufe des Jahres noch schaffen werde, an einer eurer Veranstaltungen teilzunehmen."

Zu Ostern nach Rostock Kekso, Rostock, 06.04. – 09.04.2012 Dieses Treffen richtet sich besonders an Jugendliche, die gerade angefangen haben Esperanto zu lernen, oder die Sprache noch nicht sprechen. Es wird Sprachkurse verschiedener Niveaus und ein interessantes Programm geben. Leute, für die das Kekso ihr erstes Esperantotreffen ist, nehmen kostenlos an der Veranstaltung teil.

Vom 06.- 09. April 2012 (Ostern) wird zu einem Treffen der Deutsche Esperanto-Jugend in Rostock eingeladen. Es wird ein kleines Esperanto-Treffen für jugendliche Anfänger, "KEKSO". Leute, die zum ersten mal eine Esperanto-Veranstaltung besuchen, nehmen an dem Treffen kostenlos teil.

Werbung unter Jugendlichen

Der Vorstand LAMA bittet jeden Freund um direkte Unterstützung, wer Jugendliche oder Jugendgruppen kennt, die sich für Esperanto interessieren, dort bitte in geeigneter Form informieren und werben. Informationen unter www.esperanto.de/kekso

4. Landes-Esperanto-Veranstaltungen 2012

5. Dänisch-Deutsch-Polnischer-Esperanto-Kongress

25. – 28. Mai 2012 (Pfingsten) in Berlin

6. Infos über Esperanto im Radio hören

im NB Radio-Treff 88,0 FM/ UKW (Ondo Esperanto, Esperanto-Welle) jeden 1. Donnerstag im Monat 18-19.00 Uhr, Wiederholung am Sonntag danach.

7. Sammlung von Sprichwörtern

www.proverbaro.net
Eine wahre Fundgrube der Esperanto-Literatur sind die mit großem Aufwand gesammelten und nach allen möglichen Kriterien geordneten Sprichwörtern. Diese Anschrift sollte dauerhaft in unsere Netzseiten aufgenommen werden.

8. Baltischer Esperanto-Frühling

Pola Esperanto-Asocio Filio en GLIWICE organizas en la tagoj 12-23 de junio 2012 jaro la 34an ĈEBALTAN ESPERANTISTAN PRINTEMPON kun riĉa kaj varia E-PROGRAMO. Tiu ĉi tradicia, internacia E-aranĝo okazos denove en la atrakcia ripozloko MIELNO, pitoreske situanta inter la BALTA MARO kaj Jamno - lago, 12 km nordokcidente de la distrikta kaj vizitinda urbo KOSZALIN.

Pri atrakcio de MIELNO decidas ĉefe la naturaj valoroj: sabloriĉa strando kun altiĝantaj dunoj, verda strio de pinarbaro, granda lago kaj saniga mikroklimato kun aero saturita de jodo. Ne mankas en Mielno distraĵoj, oni povas tie agrable sin amuzi.

KORESPONDADRESO: POLA ESPERANTO-ASOCIO Filio en Gliwice, skr. poczt. 21, 44-101 Gliwice -1 Pollando
Poŝtelefono al ĈEP - organizanto (en Gliwice): +48/660 427 967
RETADRESOJ: stanislaw.mandrak@gmail.com aŭ staman@ka.onet.pl

9. Radio F.R.E.I. sendet in Esperanto

Er übersetzt lokale Ereignisse aus Erfurt für Esperanto-Freunde: Bernhard Schwaiger liest künftig an jedem ersten Sonntag im Monat Nachrichten auf Radio F.R.E.I. - vorher gibt es eine Zusammenfassung in deutscher Sprache.

Erfurt. Bernhard Schwaiger arbeitet als Lehrer am Ratsgymnasium. Und es beschäftigt ihn sehr, wenn Schüler einfach keinen Spaß daran haben, fremde Sprachen zu erlernen. Das war der Grund, warum er sich vor drei Jahren wieder intensiver mit Esperanto beschäftigte, das ihn in seiner Jugend schon interessierte. Neben Französisch, Griechisch und Latein lehrt er nun auch Esperanto. Und seitdem hat er so manchem Schüler vermitteln können, dass Esperanto-Kenntnisse auch das Erlernen anderer Sprachen vereinfachen. "...Hier der Artikel über meine Radiosendung in der "Thüringer Allgemeine" vom 10. Jänner 2012. Jen la artikolo pri mia radioelsendo, aperinta en la 10-a de januaro en la ĵurnalo "Turingia Ĝenerala".

http://erfurt.tlz.de/web/erfurt/startseite/detail/-/specific/Radio-F-R-E-I-sendet-Lokalnachrichten-auf-Esperanto-1794645778..

10. AMIKA INVITO

al tradicia semajna seminario en Ĉeĥa paradizo, en familian pensionon ESPERO en vilaĝeto SKOKOVY – 75 km nordoriente de Prago – en disflorantan naturon en aprilo je la 16-a aprilo ĝis 22-a aprilo 2012 inter homoj sanaj, sanhandikapitaj, junaj kaj maljunaj, kiuj ŝatas Esperanton kaj deziras ĝui naturon. Oni povas ekzerci korpon kaj spiriton, krei mane memoraĵojn kaj ion alian plu…

Senbara medio, 2-5 litaj ĉambroj, proksimuma prezo 400 Kč/tago (l Eǔro 25 Kč). Oni pagas surloke. Kontaktoj: provizore: info@esperanto-nb.de

11. Interhelpo

Wenn es um konkrete, dezentrale, gezielte und überschaubare Hilfeaktionen geht, sind die Esperanto-Freunde solidarisch. Das haben sie seit Jahrzehnten durch verschiedene Aktivitäten bewiesen. Die Geldsammlung für die lebnesbedrohlich erkrankte erkrankte Halina Gorecka aus Königsberg/Rußland wurden durch den Esperanto-Verein NB und der Landesverband MV wurden insgesamt 371,00 Euro überwiesen. Frau Gorecka befindet sich dank der internationalen Solidarität auf dem Wege der Genesung und hat ihre Tätigkeit wieder aufgenommen.

12. Kurzbeitrag Nr 27 (Dr. Dahlenburg)

Kelkfoje oni trovas en poemoj kaj prozaj tekstoj samradikajn vortojn kvazaŭ kiel specialan formon de ripetado. Se temas pri kombino de (netransitiva) verbo kaj objekt-substantivo (ekzemple: vivi vivon), oni parolas pri ETIMOLOGIA FIGURO (germane: Etymologiefigur, figura etymologica). Ofte la substantivon akompanas adjektivo, por precizigi la penson (ekz.: vivi mizeran vivon). Jen du poeziaj citaĵoj [ascendi = steigen, Höhe gewinnen; miriado = Unzahl, Unmenge; monado = unteilbares Ganzes; tedi = verdrießen; nano = Zwerg, kleiner Kerl; ĝemi = stöhnen]:

Vespero jam fariĝis
(Rikardo Ŝulco)

La evolu’ ascendas. Surtera pen’ kreskadas.
Kulturoj nun miksiĝas. La homoj miriadas.
Sed ĉiu unuope individuo restas.
Vivante sian vivon surteran, li monadas.

(Rikardo Ŝulco [1985]: Vespero jam fariĝis. Agregaĵoj
kaj robajoj. Paderborn, Esperanto-Centro,
versokvaro 62)

Lulkanto
(Nicholas Breton; trad. Reto Rossetti)

Malgranda beb’, naivuleto,
la patra peko, panja hont’,
naskita, ve, por ĉies tedo,
kaj por vi mem malĝojofont’.
Baj-lula, sub la kovra lano,
fidanta bub’, ha povra nano.
Ne povas vi al vi idei
la kaŭzon de la panja ĝem’;
vi vane volus veon vei,
mi sola ĝin recitas mem.
Ja kial plori vi bezonas?
Vian mizeron vi ne konas.

(Auld, William / Rossetti, Reto [1957]: Angla antologio. Rotterdam 1957, UEA, p.36)

Ankaŭ en pasiva verboformo la etimologia figuro estas tuj rekonebla, ekz. germanlingve „der betrogene Betrüger“ aŭ „der ermordete Mörder“ (Harjung [2000]: Lexikon der Sprachkunst. München: Beck, S. 192).

Estimata leganto, bonvolu foliumi en viaj esperantlingvaj literaturaĵoj por trovi pli da interesaj figuroj de tiu ĉi tipo. Mi ĝojus, se vi informus min pri aparte okulfrapaj ekzemploj (tida-p@t-online.de). Anticipan dankon!

13. Leserbrief

Liebe Esperanto-Freunde (in MV), ich leite das Mitteilungsblatt aus Mecklenburg-Vorpommern an euch weiter, weil es grundsätzlich sehr interessant ist und im Punkt 5 auf eine wichtige Abstimmung hinweist. Ich habe bereits dort abgestimmt und ganz überrascht festgestellt, dass 66% aller Teilnehmer für Esperanto gestimmt haben! Ich lade euch ein, an dieser Abstimmung teilzunehmen.

Übrigens ist auch der Punkt 9 von Roland Schnell hoch interessant. Er hat für Dr. Zamenhof einen Blog/ein Tagebuch erstellt. Hierin trägt Dr. Zamenhof hin und wieder neue Erlebnisse ein! Sie sind geschichtlich sehr fundiert und spannend, z. T. mit Originalfotos.

Ĝis baldaŭa revido. Jozefo.

14. Leserbrief 2

Saluton, kara Werner. Vielen Dank für deine Bemühung. Deinen Artikel (WP hatte für die Netzseiten der Baha-anoj einen kurzen Aufsatz zum Thema internationale Sprache verfasst) habe ich sofort weitergeleitet. Auch, daß der Papst in seine Grußbotschft auf Esperanto verlas, sowie noch der Artikel von Herzberg. Ich weiß natürlich nicht wer alles mitgemacht hat aber es gab 140 Aufrufe. Kore, via Gerhard. http://eo.wikipedia.org/wiki/Bahaa_Esperanto-Ligo

15. Eingeborene Völker, indigene Völker

Viele indigene Völker kämpfen um ihr Überleben im wahren Sinne des Wortes, mit dem Verschwinden ihrer Sprachen und Kulturen verschwinden auch diese Völker. Der Esperanto-Weltbund unterstützt die Bemühungen dieser Völker sich international zu organisieren und auf ihr Schicksal aufmerksam zu machen. Die Zeitschrift dieser Bewegung ist "La Kalumeto", die in Esperanto erscheint.

Indiĝenaj popoloj estas internacia fenomeno, kaj Esperanto estas internacia lingvo; La Kalumeto do estu internacia kunlaboraĵo! La Kalumeto ĉe Erik Felker / ejfelker@dslextreme.com

16. Anschriften

Redakteur: Werner Pfennig, Uns Hüsung 29/0705, DE 17034 Neubrandenburg.
werner.pfennig@t-online.de

Geschäftsstellen
LAMA, Landesverband MV
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29/0705
Tel. 0395 422 13 98
Bankverbindung: Inhaber: Landesverband Mecklenburg Vorpommern des DEB,
Sparkasse Neubrandenburg-Demmin, KTNR: 320 002 134 8, BLZ: 150 50 200
e.-Brief: mailto:info@esperanto-nb.de

Esperanto-Verein Neubrandenburg e. V. (EVN)
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29 /0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: mailto:info@esperanto-nb.de
Bankverbindung des EVN:
Postbank Hamburg
BLZ: 201 100 22, KT-Nr. 279 712 51 13