Verda Informilo, nro. 05/2010, 28a de februaro 2010
Grüner Bote, 05/2010, 28. Februar 2010

estas la oficiala informilo de estraroj de Landa Asocio Meklenburgio-Antaŭpomerio (LAMA) kaj Esperanto-Societo Neubrandenburg (ESN) www.esperanto-nb.de

1. Einladung zum Landestreffen MV in Schwerin

Datum: Sonnabend den 24. April 2010 Ort: Schwerin, Anlass: 850 Jahre der Stadtgründung

Ablauf

Die Neubrandenburger treffen sich am 24.04.2010 gegen 07.23 Uhr auf dem Bahnhof zur gemeinsamen und kostengünstigen Fahrt: ab Neubrandenburg 07.33 Uhr, an Schwerin 10.03 Uhr, zurück ab Schwerin: 17.51 Uhr, in Neubrandenburg: 20.24 Uhr.

Zur Planung der Reise und der Versorgung bitten wir um die verbindliche Anmeldung bei Familie Pfennig bis zum 21.04.2010, sei es mündlich oder schriftlich. Wer kurzfristig (nach dem Kauf der Fahrkarte am 22.04.) von der Reise zurücktritt, muss die Unkosten trotzdem tragen, so manch einer hat das leider vergessen und lässt den Kassierer mit den Schulden allein. Die Fahrkarten werden kostengünstig als Gemeinschaftsfahrkarte gekauft, um am Reisetag ohne Stress und mit Freude die Reise zu unternehmen.

2. Treffen des Esperanto-Vereins Neubrandenburg

3. Terminübersicht

4. Ni funebras pro Ino Kolbe (28.2.1914- 16.2.2010)

La 16-an de februaro 2010 forpasis unu el la lastaj veteranoj de la germana laborista Esperantomovado, Ino Kolbe el Leipzig. La filino de la fondinto de Germana Laborista Esperanto-Asocio (GLEA), Reinhold Voigt, verkis ne nur sian biografion en versioj Esperanta kaj germana, sed ankaŭ ampleksan germanan libron pri la historio de GLEA en la regiono de Leipzig (1996)*. En tiu regiono la laborista movado estis de aparta signifo ne nur por Germanio sed ankau por SAT kaj la de ĝi skismiĝintaj organizaĵoj. Ŝia libro fakte estas la plej ampleksa kaj bone dokumentita monografio pri la ĉefaj trajtoj de GLEA. La riĉa dokumenta materialo, sur kiu baziĝas la libro, nun troviĝas en la Federacia Arkivo de Germanio.

Ĉiuj, kiuj konis Ino estis impresitaj pro ŝia vivosperto, klaraj vidpunktoj kaj energio. 85-jara ŝi ankoraŭ vizitis kurson pri apliko de komputiloj. Ni kun estimo kaj amo memoros pri tiu unika virino.

Kondolencjn vi povas sendi al ŝia filino:

famillio Ursel Herwigh, Schönfelderstr. 62, 04129 Leipzig

5. Wir trauern um Ino Kolbe (28.02.1914-16.02.2010)

Am 16.02.2010 verstarb eine der letzten Veteranen der Deutschen Esperanto-Arbeiterbewegung (GLEA), Ino Kolbe aus Leipzig. Sie war Tochter von Reinhard Voigt, der die GLEA gründete. Sie hat nicht nur ihre Biografie in Esperanto und Deutsch verfasst, sondern auch ein umfangreiches Werk in deutscher Sprache über die Geschichte der Arbeiter-Esperanto-Bewegung in der Region Leipzig (1996)** Die Ereignisse in dieser Region sind nicht nur für Deutschland von Bedeutung, sondern auch für den internationalen Arbeiter-Esperanto-Bund (SAT), von dem sich kommunistisch bzw. sozialdemekratisch orientierte Esperanto-Verbände abspalteten. Ihr Buch ist faktisch das umfangreichste und gut dokumentierte Darstellung über die verschiedenen Erscheinungen in der Arbeiter-Esperanto- Bewegung. Sowohl das Buch als auch das dazu gehörige, umfangreiche Material befindet sich Bundesarchiv von Deutschland. Alle, die Ino kannten, waren von ihrer Lebenserfahrung, ihrer klaren Haltung und Energie beeindruckt. Noch im Alter von 85 Jahren besuchte sie einen Kursus, um die Bedienung des Rechners zu erlernen. Mit Verehrung und Liebe erinnern wir uns an diese einmalige Frau.

*"Zur Geschichte des Deutschen Arbeiter-Esperanto-Bundes in Leipzig (Westsachsen). Teil I und II. Leipzig: Landesverband Sachsen des Deutschen Esperanto-Bundes e.V., 1996

Kondolenzen können an ihre Tochter gerichtet werden:

Familie Ursel Herwigh, Schönfelderstr. 62, 04129 Leipzig

6. Leterkesto, Briefkasten

aus Polen:

Dankegon, pro tiu ĉi tre agrabla informo! Bonvolu akcepti meritplenan gratulon!
Dezirante pluajn sukcesojn en popularigo de nia belsona internacia lingvo Esperanto
Amike - Edward Jaśkiewicz el Szczecin

aus der Volksrepublik China

Radio Peking International schreibt: Koran dankon, la informojn senditaj de vi ni publikigos en retejo: ¨http://www.espero.com.cn/se/node_25021.htm, kaj viaj peton aŭ leteron ---- en ¨http://www.espero.com.cn/se/node_25003.htm Sie laden die Leser zum Besuch ihrer Netzseiten ein.

7. Esperanto im Radio

Ondo Esperanto-Esperanto-Welle, die Wortbeiträge sind in deutscher Sprache, die Musik in Esperanto, sorbisch oder deutsch.

Ruft unser Netzportal auf, dort können alles Sendungen heruntergeladen werden: www.esperanto-nb.de, unser Angebot ist zweisprachig: zuerst zum Menüpunkt Treffen/renkontoj und danach zum Untermenü ondo-esperanto. über Zuschriften, Kritiken zum Inhalt der Beiträge würden wir uns sehr freuen: vorstand@esperanto-nb.de

Die Sendungen seit 2005 liegen unter http://www.ondo-esperanto.de/sendungen.html (En Esperanto: http://www.ondo-esperanto.de/elsendoj.html)

8. Indigene Völker, indiĝenaj popoloj

Es soll etwa 7.000 gesprochene Sprachen auf unserer Erde geben. Die meisten davon gehören zu nationalen Minderheiten. Ihre Sprachen laufen in Gefahr, langsam auszusterben. Der Esperanto-Weltbund (UEA) ist nach Kräften bemüht, den kleinen Völkern Hilfe zu gewähren und sie zu ermutigen, sich offensiv, aktiv und selbstbewusst für den Erhalt und die Entwicklung ihrer Kultur einzusetzen. Es gibt zu diesem Thema verschiedene Netzportale und sogar eine virtuelle Zeitschrift. Hier eines der Angebote: Jen la esperanta versio:

http://www.lingvaj-rajtoj.org/probal-dasgupta/Prof_Probal_Dasgupta_eo.html

9. Polnischer Rundfunk / Pola Radio

Seit mehr als 50 Jahren sendet die Esperanto-Redaktion des Polnische Rundfunks täglich in Esperanto. Das ist kein Geschenk, sondern das Ergebnis unermütlicher Arbeit der Esperanto- Rundfunkjournalisten und der internationalen treuen Hörerschaft der Redaktion. Dank der Möglichkeiten des Weltnetzes kann man die Sendungen zu jeder Zeit herunterladen und wahlweise anhören. Neben Informationen aus Kultur, Politik und Wirtschaft wird auch über die aktuelle internationale Esperanto-Bewegung berichtet. Geboten wird von den verschiedenen Sprechern auch ein hervorragendes
Esperanto. Also: sofort ins Netz, die Seite der Redaktion aufrufen, hören und vor allem an die Redaktion schreiben. Anschriften: siehe weiter unten.

Kiel multfoje ni atentigas grandparte de la reagoj kaj opinioj de niaj geaŭskultantoj dependas la formo kaj enhavo de la E-elsendoj de Pola Radio. Ni dankas pro tiuj, kiuj jam venis. Ni atendas laŭvicajn. Anticipan dankon!

Niaj adresoj samas: esperanto@polskieradio.pl ; kaj/aŭ barbarinella@gmail.com. ;

Anticipe dankante pro ili ni samtempe memorigas al ĉiuj interesiĝantoj, dezirantaj subteni nian laboron pri nia konto cxe UEA: vars-t kaj tutkore dankas al ĉiuj, kiuj senavare reagis - kaj pludeziras reagi - per la subtenaj donacoj. Ili estas tre grava helpo en la nuna situacio de nia Redakcio. De ĝi dependas ankaŭ la enhavo de niaj E-elsendoj.

10. Esperantistoj kolektas helpon por UEA-delegito en Haitio, „Libera Flolio“ informas Esperanto-Freunde helfen Sprachfreunden in Haiti

Das Erdbeben in Haiti hat die kleine Esperanto-Bewegung auf der Insel stark in Mitleidenschaft gezogen, Helfer des Weltbundes haben schon Verbindunng zu der Vertreterin der UEA, Frau Theano, hergestellt. Derzeit geht es aber um das nakte, tägliche Überleben, sie hat ihr Haus, allen Besitz und Familienangehöige verloren.

La delegito de UEA en Haitio, Christine Theano, pro la tertremo perdis sian fraton kaj aliajn familianojn. Kolapsis ŝia domo kaj ŝia laborejo. La kolombia esperantisto Rubén Torres, kiu persone konas ŝin, iniciatis kampanjon por kolekti helpon por ŝi kaj aliaj esperantistoj en Haitio. Libera Folio havis retan kontakton kun Christine Theano, sed pro la katastrofa situacio ŝi ne tuj havis eblon respondi al demandoj. Ŝia propra situacio estas tre malbona, ĉar ŝi perdis familianojn kaj ŝia domo kolapsis, same la lingvoinstituto kie ŝi laboris. Rubén Torres tuj iniciatis kampanjon por helpi al ŝi, kaj ricevis subtenon de Martin Schäffer, membro de la Amerika komisiono de UEA.

Rubén Torres, kolombia esperantisto kaj maristo, kiu antaŭ kelkaj jaroj regule vizitadis Haition, starigis retgrupojn subtene al Christine Theano en Facebook kaj en Ipernity . Li atentigas, ke la situacio en Haitio estis katastrofa jam antaŭ la tertremo, kaj tial apenaŭ eblas paroli pri Esperanto-movado en la lando.

11. Invito al Olŝtino/Pollando, Einladung nach Allenstein / Polen

Das bekannte Frühsommer Esperanto-Treffen findet in der Zeit vom 01. bis 07. Juli 2010 in Allenstein (Polen) statt. Eine wunderschöne Landschaft in den Masuren und dem Ermland. Alle weiteren Einzelheiten können über die Netzseite des Vereins eingesehen werden. http://www.esperantowolsztynie.pl.tl/

Olŝtinaj geesperantistoj organizas faman E-aranĝon FREŜO '2010.
Ĝi okazos ĉijare 01.07.-07.07.2010 en KORTOWO - la plej bela universitata urbeto en Pollando! Kortowo estas kvartalo de Olŝtino.
Mallongigo FREŜO signifas:
Frusomera Renkontiĝo de Esperantistoj ŝatantaj Olŝtinon.
De multaj jaroj nia aranĝo arigas ĉirkaŭ cent personojn - elksterlandajn kaj polajn.
Ĝenerala principo de FREŜO estas jena:

FREŜO vizitu nian hejmpaĝon: http://www.esperantowolsztynie.pl.tl/
Marian ZDANKOWSKI
prezidanto de Varmia-Mazuria Societo

12. la Printempa Revido de EMAS

Einladung zum „Frühlings-Wiedersehens-Treffen“ in Nienburg /Weser

okazos en Nienburg (Weser) sabaton, la 6-an de marto 2010. loko: Hotelo Nienburger Hof,
Hafenstr. 3 en Nienburg, piedirantoj bezonas ĉirkaŭ 10 minutojn el la stacidomo. Informoj pri la hotelo: www.nienburgerhof.de

Programo:

Ĉefe temas pri personaj kontaktoj kaj revido post la longa vintro. Sed komprenble kontribuoj de la gepartoprenontoj estos bonvenaj! Ekskurso tra la bela urbcentro kun konstruaĵoj el diversaj epokoj La kotizo estas 24 € por persono kaj enhavas la kostojn por tagmanĝo, kaj trinkaĵoj.

Bv. aliĝu ĝis la 28-a de februaro ĉe EMAS, plej bone per retpoŝto: emas@esperanto.de kaj samtempe ĝiru la kotizjon la konto:
Volksbank im Harz eG, BLZ: 268 914 84, konto n-ro: 1101110606, je la nomo: Heberlein Esperanto. Nepre indiku ĉu vi estas vegetarano!

13. Grüße aus Miskolc/Ungarn

Zur DDR-Zeit war die Region Miskolc partnerschaftlich mit Neubrandenburg verbunden. Auf dem Gebiet Esperanto gab und gibt es eine kontinuierliche Verbindung. Leider wurde diese Verbindung seitens der Stadt Neubrandenburg nach der Wende nicht mehr weitergeführt. Als Anhänger des Esperanto halten wir zu Menschen und Gruppen freundschaftliche Verbindung und kümmern uns nicht um die wechselnden politischen Befindlichkeiten unserer Obrigkeiten. Unsere ungarischen Freunde sandten uns die neue Anschrift im Weltnetz, sie schreiben:

Estimataj samideanoj! Mi informas vin, ke nia retrevuo jam legeblas, deŝuteblas:

http://kiralylajos.extra.hu

Elkore salutas vin: s-ino Adri Pásztor, el Miskolc, Hungario

14. Anschriften

Redakteur: Werner Pfennig, Uns Hüsung 29/0705, DE 17034 Neubrandenburg.
werner.pfennig@t-online.de

Geschäftsstellen
LAMA, Landesverband MV
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29/0705
Tel. 0395 422 13 98
Bankverbindung: Inhaber: Landesverband Mecklenburg Vorpommern des DEB,
Sparkasse Neubrandenburg-Demmin, KTNR: 320 002 134 8, BLZ: 150 50 200
e.-Brief: mailto:info@esperanto-nb.de

Esperanto-Verein Neubrandenburg e. V. (EVN)
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29 /0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: mailto:info@esperanto-nb.de
Bankverbindung des EVN:
Postbank Hamburg
BLZ: 201 100 22, KT-Nr. 279 712 51 13