Verda Informilo, nro. 10/2010, 10a de decembro 2010
GRÜNER BOTE, Nr. 10/2010, 10. Dezember 2010

estas la oficiala informilo de estraroj de Landa Asocio Meklenburgio-Antaŭpomerio (LAMA) kaj Esperanto-Societo Neubrandenburg (ESN)
ist das offizielle Mitteilungsblatt der Vorstände des LVMV und EVN
www.esperanto-nb.de

1. Zamenhoffest in Berlin

Die Berliner laden zum Sonnabend, dem 18.12.2010 in den Stadtteil Prenzlauer Berg ein.
Veranstaltungsort: Gaststätte "Danziger Zentrum 50". Beginn: 14.00 Uhr,
Anschrift: 10435 Berlin, Prenzlauer Berg, Danziger Str. 50,

Thema 2010: "Internationales Jahr des Buches"
Begrüßung, Kulturbeiträge, weiterhin geboten wird ein umfangreicher Bücherdienst und ein internationales Buffet. Für die persönlichen Gespräche ist viel Zeit vorgesehen.

2. Zamenhoffest in der Freien- und Hansestadt Hamburg

Die Hamburger Freunde laden herzlich zur Zamenhoffeier ein:
Datum: 18.12.2010 ab 18.00 Uhr, Ort: Hamburg, Kulturbutiko, Anfragen und Anmeldungen: Kerstin Baasch,
Scharpenmoor 74 C, 22848 Norderstedt
Netz: mailto:baasch@esperanto-hamburg.de, www.esperanto-hamburg

3. 45 Jahre Esperanto-Klub Schwerin

Eigentlich wird seit mehr als 105 Jahren Esperanto in Schwerin praktiziert, die Neugründung des Esperanto-Klubs erfolgte aber erst 1966.

Festveranstaltung am Sonnabend, dem 08. Januar 2011, Beginn 16.00 Uhr.
Ort: Schwerin, Schleswig-Holstein-Haus, Puschkinstr.

Nach den Ansprachen beginnt das Konzert mit Michael Bronstein aus Russland, Petersburg. Der Gast bietet seine Lieder nicht nur in russisch, ukrainisch, polnisch, jiddisch sondern auch in Esperanto.

Invito al la koncerto de Mikaelo Bronstejn en Schwerin, okaze de la 45a jubileo de la refondo de la klubo en la urbo. Li koncertos ja la 8-a de januaro 2011, ekde la 16-a horo. Li kantos propajn kantojn. En la rusa, ukraina, pola, jida lingvo kaj ankaŭ en Esperanto

4. Rückblende

Leider ist unser Mitteilungsblatt seit einiger Zeit nicht erschienen, der Vollständigkeit halber führen wir einige, seit dem gelaufenen, Veranstaltungen auf.

4.1 Esperanto-Weltkongress in Kuba, Havanna.

Zwei Freunde des EVN (UP und WP) planten die Teilnahme am 95. Universala Kongreso de Esperanto, sie wollten aber eine Woche zuvor mit kubanischen Esperanto-Freunden die östliche Region des Landes besuchen. Wegen einer schweren Erkrankung nahm die Reise einen anderen Verlauf, WP musste vier Wochen nach einigen OP im Klinikum von Santiago verbringen.

Er wurde nicht nur umsorgt von einem sehr gutem Gesundheitswesen, von UP, sondern auch von den Mitgliedern des Esperanto-Klubs Santiago de Kubo, die ihn täglich besuchten und u.a. auch ausführlich und aus erster Hand über den UK berichteten.

Dringende Empfehlung an Auslandsreisende: sehr wichtig ist eine solide, alt bewährte und in Deutschland ansässige Krankenversicherung. Die erwähnte Krankengeschichte (mit Rückholung usw.) kostete ca. 20 T€ und wurde durch die Versicherung getragen, sie unterhielt während jener Zeit auch ständig Verbindung zum Patienten und zur Klinik. Für Fragen zur Versicherung: Carola Lehr, 17034 NB, Brauereistr. 56, 0395 4226253, carola.lehr@concordia.de

4.2 das 35. SEFT (Sommer-Esperanto-Familien-Zeltlager)

diese beliebte Veranstaltung wurde durch die Jahrzehnte hindurch zu einem Selbstläufer. Das organisierte "Lodderleben" in Zelten oder Wohnwagen begeistert nicht nur Kinder, sondern auch Erwachsene aller Altersklassen. 2010 kamen knapp 100 Personen aus DE, Korea, der Schweiz und den Niederlanden. An jedem Tag werden Wanderungen oder Ausflüge angeboten, gemeinsames, selbst zubereitetes Essen, Kaffeeklatsche und die Märchenstunden für die Kleinsten (bis 75 Jahre) bestimmen den Ablauf.

4.3 Ausflug des Esperanto-Vereins nach Stralsund, September 2010

Dieses Treffen organisierte maßgeblich Manfred Jahn, er gewann seinen alten Freund und erfahrenen Stadtführer unsere Gruppe durch die alte, geschichtsträchtige Hansestadt zu geleiten. Stralsund zeichnet sich sich ihre mächtigen Kirchen, den Handels- und Bürgerhäuser und den Hafenanlagen aus.

Mit freundlichen Schmunzeln hörten wir vor einem Haus die Episode von MJ, der als junger Bursche einmal unbemerkt von seinen Eltern, durchs Fenster in sein Zimmer schlüpfen wollte. Von aufmerksamen Bürgern wurde er als vermeidlichen Dieb unter lautem Tamtam und Trara festgehalten....wer hätte das dem braven Fred zugetraut?

4.4. das 45. Wochenendseminar in Neubrandenburg, 22.-24.10.2010

WL brachte uns wieder im Nachbarschaftsklub der Neuwoba (AWG) in der Oststadt unter, es sind für uns ideale Bedingungen, auch für die Eigenversorgung. Wir legten zwei Gruppen fest: Anfänger (WP), Konversation (RP), für das leibliche Wohl sorgten alle unter Anleitung von BP und WL. Leider war die Werbung in der Presse und im LAMA sehr bescheiden, aber es wurden zahlreiche Flugblätter in der Stadt NB ausgelegt.

4.5 Landes-Esperanto-Treffen MV in Güstrow November 2010

Es war ein sehr gutes und interessantes Treffen für die 18 Teilnehmer.

Neu war bei diesem Treffen eine Führung durch die Barlach-Stadt in plattdütsch zu einigen wichtigen Stellen:
Dom mit dem "schwebenden Engel", Gertruden-Kapelle mit der Barlach-Ausstellung, dem Schloss, das einmal Wallenstein beherbergte und die Stadtkirche.

5. Kurzbeitrag 17 (Dr. Dahlenburg)

Hatten Sie sich das Gedicht von Kálmán Kalocsay „Maja idilio“ eingeprägt (vgl. Kurzbeitrag Nr. 14)? Wenn Sie sich nicht mehr ganz genau erinnern, dann setzen Sie es doch aus den Einzelteilen zusammen:

abelo – flamon - floron – kaj - kaj - la – la - la – la – maron - mi – pereo – plezuro - river’ - serĉas - serĉas – serĉas - serĉas - sin’ - sinon - sunon - tineo - velo– venton – vin - vinber’.

Es wird Ihnen eine neue Erscheinung auffallen: Das Prädikat serĉas wird nur viermal verwendet, obwohl es eigentlich für insgesamt sieben Aussagen gebraucht wird. Drei Aussagen müssen daher ohne dieses Prädikat auskommen (sunon la vinber’, floron la abelo, maron la river’). Man ergänzt das Verb serĉas gedanklich einfach aus dem Zusammenhang, es gehört ganz natürlich dazu. Diese Stilfigur der Auslassung eines Satzteils bzw. Wortes heißt Ellipse. Ein sehr markantes Beispiel liefert uns Aleksej Tolstoj [Vokabelhinweise: minaci = drohen; insulti = beleidigen; festeni = schmausen]:

Se – Tiam
(A[leksej] Tolstoj; trad. Antoni Grabowski)
Se ekami, per potenco;
se minaci, en intenco;
se insulti, en varmego;
se ekbati, per fortego.

Se disputi, kun sincero;
se stariĝi, pro afero;
se pardoni, per animo;
se festeni, jam sen limo!

Jede Zeile besteht aus zwei Ellipsen, die sinngemäß zu ergänzenden Wörter stehen in Klammern: Wenn [ich jemanden] liebgewinnen [will], [dann tue ich das] mit Macht.

Nun achten Sie mal auf die vielen Ellipsen in der täglichen Unterhaltung! Beim Gebrauch einer Fremdsprache ist man vielleicht noch etwas korrekter, aber auch hier fühlt sich diese Stilfigur sehr wohl! Antaŭen!! (Auch das ist wieder eine Ellipse: [marŝu] antaŭen!)

6. Esperanto-Musik (Ralph Glomp)

Li skribas: Saluton kara Esperanto-amikino, saluton estimata Esperanto-amiko, verŝajne vi iam aŭdis miajn kantojn dum Esperanto-renkontiĝo aŭ eĉ posedas miajn kompaktdiskojn.

Nun miaj kantoj ankaŭ elŝuteblas en mp3-formato ĉe via plej favora interreta muzikvendejo kiel ekzemple Amazon, iTunes kaj aliaj.

Tie vi trovos miajn proprajn kantojn kun novaj kantoj antaŭe ne publikitaj je favora prezo. La Esperanto-versioj de la mondfamaj kantoj kiel Gotenburg Waterloo, Estas ĉiuj floroj for Where have all the flowers gone / Sag mir, wo die Blumen sind, Iom da paco Ein bisschen Frieden / Een beetje vrede kaj aliaj ne haveblas kiel mp3-versio, sed estas sur kompaktdiskoj mendeblaj ĉe diversaj Esperanto-libroservoj.

Por ke vi sciu, pri kiuj kantoj temas, vi ricevas kune kun tiu-ĉi mesaĝo la libretojn en PDF-formato. Ĝi enhavas la kantotekstojn de la elŝuteblaj kantoj por kunkanti aŭ pli bone kompreni la enhavon.

Ĝis la venonta renkontiĝo espereble baldaŭ en Esperantujo. Via Ralph Glomp,
www.ralph-glomp.de, www.nigra-kato.de

7. Verbindung nach Deutschland gesucht

Wilhelm Salazar (Vors. des Regionalen Esperanto-Klubs, Biologe, Spezialität Nematoden) aus Santiago de Kuba schreibt:

Mi invitas geesperantistojn au neesperantistojn kiuj ŝatus iam ekkoni Kubon. Se jes, mi povus akcepti ilin ĉi tie en Santiago kaj mi povus serĉi domon por ke ili restu komforte kaj sekure, anstataŭ multekosta hotelo. Mi pretas volonte helpi ĉiujn.
Korajn salutojn al ĉiuj. Elkore, Vilhelmo.

POŜTADRESO:
Guillermo Bes Salazar,
Calle 2 # 74 1/2 E/ Gasometro y 9.
Mariana de la torre. 90200
Santiago de Cuba, Cuba.
Telefono: (53) 22 643954
(Laboreje de la 9a atm ĝis la 3a ptm, kuba horo).

8. neue Mitglieder im EVN

als neue Mitglieder in unserem Esperanto-Verein Neubrandenburg begrüssen wir Manfred Goldenbogen und Stefan Wolfgruber. Beide werden bei uns ein gutes zu Hause finden.

Stefan war Weltenbummler in Europa und spricht neben Esperanto auch fließend spanisch, portugiesisch, französisch, italienisch, dänisch, schwedisch und englisch. Wer Lust hat mit ihn seine Sprachkenntnisse zu verbessern, oder eine der genannten Sprachen zu erlernen, bitte anrufen: 0175 668 624 bzw. 0151 5211 2821, eine der beiden Verbindungen ist immer freigeschaltet.

9. Wir trauern, ni funebras

um Ingrid Gerard (02.08.1922- 23.11.2010) aus Schwerin. Ihre Tochter schrieb uns:

"Ich bedanke mich für die langjährige Treue und die fantastische Zeit, die sie mit dem Esperanto erlebt hat. Diese Zeit war ein wesentlicher Teil ihrer geliebten Aktivitäten und sie war eine begeisterte Esperantistin. Selbst zuletzt, wo sie durch ihre Krankheit stark eingeschränkt war, fielen ihr immer Sätze in Esperanto ein - sehr erstaunlich!"

Einen besseren Nachruf können wir nicht schreiben. Ingrid wird uns fehlen, ihre Fröhlichkeit, ihre Lebendigkeit und ihre Offenheit, mit der sie ihren Mitmenschen begegnete.

Die Urnenbeisetzung findet am 11.12.2010 um 11.00 Uhr in der kleinen Halle des neuen Friedhofs in Schwerin statt.

10. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des GDREA im KB der DDR

diese Arbeitsgruppe hat in den vergangenen Jahren mehr als 70 Titel zu diesem Thema herausgegeben. Anfang 2011 wird das Material "Schattenseiten" von Werner Pfennig erscheinen. Auf mehr als 30 Seiten mit zahlreichen Anlagen werden einige Probleme und Konflikte im Wirken für die internationale Sprache in der Zeit von 1956 bis 2006 in der Region Neubrandenburg dargestellt. Das Vorwort schrieb Dr. Detlev Blanke.

11. Anschriften

Redakteur: Werner Pfennig, Uns Hüsung 29/0705, DE 17034 Neubrandenburg.
werner.pfennig@t-online.de

Geschäftsstellen
LAMA, Landesverband MV
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29/0705
Tel. 0395 422 13 98
Bankverbindung: Inhaber: Landesverband Mecklenburg Vorpommern des DEB,
Sparkasse Neubrandenburg-Demmin, KTNR: 320 002 134 8, BLZ: 150 50 200
e.-Brief: info@esperanto-nb.de

Esperanto-Verein Neubrandenburg e. V. (EVN)
DE-17034-Neubrandenburg, Uns Hüsung 29 /0705
Tel. 0395 422 13 98
e.-Brief: info@esperanto-nb.de
Bankverbindung des EVN:
Postbank Hamburg
BLZ: 201 100 22, KT-Nr. 279 712 51 13